TRUNG HỌC NNG LM SC CẦN THƠ
  Như dòng thác chảy ra biển
 

Lên mạng ngày 20/4/2011

 

 NHƯ DÒNG THÁC CHẢY RA BIỂN...Đối Diện Tử Sanh.
Hạnh Phúc

 

Tác giả Matthieu Ricard

 

(Plaidoyer pour le Bonheur)

 

Nguyễn Thýợng Chánh chuyển ngữ
 

 

Chết tuy xa mà gần. Xa, vì chúng ta nghĩ rằng nó chỉ đến sau nầy mà thôi; gần vì nó có thể xảy ra bất cứ lúc nào.
Chết là điều cầm chắc, nhưng lúc nào là điều không ai có thể tiên liệu trýớc ðýợc.
Khi giờ ra đi đã đến rồi thì không một lời lẽ nào có thể thuyết phục bắt nó phải chờ được, không một quyền lực nào đẩy lùi được nó, không có tiền của nào mua chuộc được, cũng như không có một sắc đẹp nào có thể rù quến nó được hết.
Nhý dòng thác chảy ra biển cả,
Nhý vầng nhật nguyệt khuất dần sau rặng núi hýớng Tây,
Ngày cũng nhý dêm, thời gian và khoảnh khắc ðều trốn ði,
Kiếp phù sinh dần dần trôi qua không tiếc nuối.
Comme le torrent qui court vers la mer,
Comme le soleil et la lune qui glissent vers les monts du couchant,
Comme les jours et les nuits, les heures, les instants qui s’enfuient,
La vie humaine s’écoule inexorablement
(Padmasambhava, Đại sư Tây Tạng, người đã đem Phật giáo vào Tây Tạng vảo thế kỷ thứ 8-9. M.Ricard dịch).
Đối với người biết trích lấy tinh khí của cuộc sống thì chết không có nghĩa là sự suy tàn cuối cùng, nhýng là sự kết thúc trong thanh tịnh của một ðời sống trọn vẹn: một cái chết êm ðềm là kết quả của một cuộc sống tốt ðẹp.
Văn hào Victor Hugo đã từng nói: "Sống hạnh phúc thì chết vinh quang" ( C’est le bonheur de vivre qui fait la gloire de mourir).
 
Hãy nhớ

 

Làm sao đương đầu với cái chết mà không quay lýng lại với cuộc sống?
Làm sao nghĩ tới cái chết mà không thất vọng, không sợ hãi cũng nhý không cắt ðứt hết tất cả mọi lạc thú và sung sýớng trong ðời?
Etty Hillesum có nói: "Loại bỏ cái chết ra khỏi cuộc đời, chúng ta không thể sống trọn vẹn được, còn chấp nhận cái chết trong lòng cuộc sống, sẽ mở rộng và phong phú hóa cuộc đời của chúng ta hơn.”
Bởi vậy, cách chúng ta tý duy ðến cái chết của bản thân sẽ ảnh hýởng không ít ðến phẩm chất của cuộc sống. Có ngýời thì hốt hoảng,nhýng có ngýời thì không màng quan tâm đến nó, và ngýời khác thì ngắm nhìn cái chết nhý một thực thể không thể tránh khỏi. Thái dộ nầy giúp chúng ta trân quý và tận hýởng giá trị mỗi giây phút ðang trôi qua trong cuộc sống.
Cái chết nhắc nhỡ chúng ta phải quan tâm và tránh phung phí thời gian trong nhũng cuộc vui chõi vô ích.
Mọi ngýời ðều bình đẳng trước cái chết, nhưng chúng ta khác nhau về thái độ và cách chuẩn bị giây phút lâm chung của chính mình.
Esther "Etty" Hillesum

 

Tốt hõn hết là chúng ta nên biết cách lợi dụng nỗi lo sợ trýớc cái chết hõn là có thái ðộ thờ õ với nó.
Chúng ta không sống trong nỗi thù hằn với cái chết, nhýng vẫn phải ý thức về sự mong manh của kiếp nhân sinh. Chúng ta không nên thờ õ nhýng phải biết trân quý thời gian còn lại trong phù sinh.
Cái chết thýờng ðến bất ngờ mà không cần báo trýớc: ðang có một sức khoẻ tốt, ðang thýởng thức một bữa tiệc vui cùng bạn bè trong khung cảnh tuyệt vời, biết ðâu ðó có thể ðó là lúc chúng ta ðang sống những giây phút cuối cùng ðời mình.
Chúng ta đành bỏ lại cho ngýời thân, cuộc hàn huyên gián ðoạn, dĩa thức ãn lở vỡ và những dự án chýa hoàn tất.
Không có gì

 

Nếu biết lợi dụng tối đa tiềm năng phi thường mà sự sống đã mang đến cho mình, thì tại sao mình phải dày vò tiếc nuối làm chi trýớc cái chết.
Dù cho thời tiết có ýu ðãi hay không đi nữa thì ngýời nông dân nào ðã cày, đã gieo mạ, đã chăm sóc và chu toàn vụ mùa rồi thì họ không có lý do gì phải tiếc nuối cả.
Chúng ta chỉ có thể tiếc nuối khi chúng ta chểnh mảng và thiếu sự quan tâm mà thôi.
Ngýời nào biết lợi dụng mỗi khoảnh khắc trong cuộc sống ðể tự rèn luyện thành một ngýời hoàn thiện hầu ðóng góp vào hạnh phúc của tha nhân thì ngýời ðó có quyền ðýợc chết với tâm thanh tịnh.
Không còn gì cả

 

Cái chết cũng không khác hõn gì một ngọn lữa đã tắt liệm, một giọt nýớc tan thấm vào lòng đất khô cằn.
Nếu cuộc phiêu lýu không dừng nõi ðây thì chết chỉ là một trạm trong hành trình mà thôi.
Nhý Phật giáo ðã nói tâm thức của chúng ta đã từng sống và sẽ còn sống mãi trong vô số kiếp nữa.
Vậy khi gần đến phút lâm chung, sẽ không thích hợp nếu chúng ta âu lo là mình sẽ bị đau đớn hay không nhưng cần phải tự vấn là mình đã sẵn sàng chýa trýớc ngã rẽ quyết định nầy.
Trong tất cả mọi trýờng hợp, vào những tháng cuối cùng của cuộc ðời chúng ta cần phải giữ cho tâm trạng ðýợc thanh tịnh hõn là rõi vào trong một trạng thái lo âu.
Tại sao chúng ta phải dày vò với ý týởng là phải bỏ lại ngýời thân, bỏ lại tài sản ðể rồi sống trong sự chán ghét thân xác mình?
Nhý Ðại Sý Sogyal Rinpoché ðã giải thích: "Chết týợng trýng cho sự hủy hoại tối thýợng và không tránh khỏi của những gì chúng ta gắn bó nhất: đó là chính chúng ta. Bởi vậy những lời dạy về vô ngã (sans-égo) và bản chất của trí tuệ có thể giúp ích cho chúng ta." (Đai Sư là tác giả của Tác phẩm nổi tiếng Tạng Thý Sống Chết).
Khi đến giờ phút sắp ra đi,chúng ta cần phải giữ cho tâm được thanh tịnh, vị tha và buông xả. Nhý thế chúng ta tránh ðýợc sự dày vò tinh thần và thể xác
"La mort représente l’ultime et inévitable destruction de ce à quoi nous sommes le plus attaché:nous même. On voit donc à quel point les enseignements sur le sans égo et la nature de l’esprit peuvent aider. Il convient donc, à l’approche de la mort, d’adopter une attitude sereine, altruiste, sans attachement. On évite ainsi de faire de la mort une torture mentale autant qu’une épreuve physique".

 

 
Montreal, April 20, 2011
./.
để tiếc nuối hết?
Middelburg, Netherlands – 30 November 1943 in Auschwitz, Poland) was a young Jewish woman whose letters and diaries, kept between 1941 and 1943 describe life in Amsterdam during the German occupation. They were published posthumously in 1981, before being translated into English in 1983
(15 January 1914 in
đến cái chết để trân quý mỗi giây phút trong cuộc sống hiện tại
.
 
  Số lượt bạn đọc kể từ 01/9/2009 295676 visitors (1201723 hits) on this page!  
 
=> Do you also want a homepage for free? Then click here! <=